Handelingen 16:8

SVEn zij, Mysie voorbij gereisd zijnde, kwamen af tot Troas.
Steph παρελθοντες δε την μυσιαν κατεβησαν εις τρωαδα
Trans.

parelthontes de tēn mysian katebēsan eis trōada


Alex παρελθοντες δε την μυσιαν κατεβησαν εις τρωαδα
ASVand passing by Mysia, they came down to Troas.
BEAnd going past Mysia, they came down to Troas.
Byz παρελθοντες δε την μυσιαν κατεβησαν εις τρωαδα
Darbyand having passed by Mysia they descended to Troas.
ELB05Als sie aber an Mysien vorübergezogen waren, gingen sie nach Troas hinab.
LSGIls franchirent alors la Mysie, et descendirent à Troas.
Peshܘܟܕ ܢܦܩܘ ܡܢ ܡܘܤܝܐ ܢܚܬܘ ܠܗܘܢ ܠܛܪܘܐܤ ܐܬܪܐ ܀
SchDa reisten sie an Mysien vorbei und kamen hinab nach Troas.
WebAnd they, passing by Mysia, came down to Troas.
Weym So, passing along Mysia, they came to Troas.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin